Auteur Sujet: Où est le neveu ?  (Lu 2310 fois)

plus minus reset

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne dele03100

  • Spécialiste
  • ***
  • Messages: 78
  • Programme: v2015-1996 3
  • Base: v5.11
  • Système: w10
Où est le neveu ?
« le: 30 Avril 2007 à 17:35:39 »
Bonjour à tous,


Dans les temoins lors de décés la parenté neveu (ou nièce) ,bien que trés fréquente, ne figure pas dans Ancestrologie .


Cordialement


Denis
 

Hors ligne Horemans

  • AncestroSenior
  • *****
  • Messages: 1 775
    • http://perso.wanadoo.fr/philippe.horemans
Où est le neveu ?
« Réponse #1 le: 30 Avril 2007 à 18:39:17 »
Tu peux l'ajouter dans la table REF_RELA_TEMOINS.txt qui est dans le dossier Tables de références.
Il faudra ensuite incorporer cette table modifiée dans la base, tu trouveras le processus sur le forum (voit l'icone "loupe")
« Modifié: 02 Mai 2007 à 11:05:48 par Horemans »
Plus çà va, plus je me régale...  Et avec  Quisontils, la gestion des actes, c'est facile !   Philippe
 

Hors ligne dele03100

  • Spécialiste
  • ***
  • Messages: 78
  • Programme: v2015-1996 3
  • Base: v5.11
  • Système: w10
Où est le neveu ?
« Réponse #2 le: 02 Mai 2007 à 10:50:28 »
Merci pour ta réponse mais il est dommage que ca ne figure pas dans Ancestrologie . Ce cas est trés fréquent dans les décés .
 

Hors ligne DDdeBerdeux

Où est le neveu ?
« Réponse #3 le: 02 Mai 2007 à 13:56:16 »
Bonjour,
dele03100 n'a pas tort de remettre ce problème au goût du jour. Et la proposition de Philippe Horemans pour que chacun ajoute ses propres types de témoins, n'est pas sans inconvénients.
Pour l'essentiel, la table de référence REF_RELA_TEMOINS a la structure suivante:
REF_RELA_CODE: un code de 0 à 39 actuellement
REF_RELA_LIBELLE: la désignation française (Père, Mère etc)
REF_RELA_TAG: une désignation anglaise (Father, Mother etc)
Dans la table T_ASSOCIATIONS où sont enregistrées les relations entre un événement (naissance, mariage...) et un individu témoin de cet événement, c'est le code REF_RELA_CODE du type de la relation qui est enregistré, et non le libellé français comme on le voit affiché dans l'événement.
Lors d'un export gedcom, c'est le libellé anglais qui figure dans le fichier .ged.
Vous comprenez dès lors que si chacun ajoute ou modifie cette table de référence à sa façon, les échanges de fichiers .ged et les transferts de dossier se traduiront par des erreurs de type de témoins.
Je propose d'ajouter les types Neveu et Nièce lors de la prochaine mise à jour de la base avec les codes suivants:
Neveu, code:40, tag:Nephew
Nièce, code:41, tag:Niece
Quelqu'un pourrait-il confirmer si ces tags sont ceux employés par d'autres logiciels? (pour l'échange de .ged entre logiciels).
A+
André
PS: Question accessoire. Il existe une table de référence REF_ASSOCIATIONS dont le contenu est le suivant:
1   (Inconnu)   1   FRA
2   Témoin   2   FRA
3   Parrain   3   FRA
4   Marraine   4   FRA
5   Associé   5   FRA
6   Maire   6   FRA
7   Médecin accoucheur   7   FRA
8   Préfet de police   8   FRA
9   Curé   9   FRA
Quelqu'un en connait-il l'utilité?
« Modifié: 02 Mai 2007 à 14:36:55 par DDdeBerdeux »
Une application pleinement satisfaisante est toujours complétée par une mise à jour buggée. (Loi des Mises à Jour)
 

Hors ligne Facon

Où est le neveu ?
« Réponse #4 le: 02 Mai 2007 à 14:53:23 »
André,
Dans le même ordre d'idée, dans la table REF_RELA_TEMOINS il y a Bru et Belle-Fille, Gendre mais pas Beau-Fils.
Il y a éventuellement un complément et une simplification à envisager.
Christian
 

Hors ligne DDdeBerdeux

Où est le neveu ?
« Réponse #5 le: 02 Mai 2007 à 15:29:51 »
Comme Bru code 27, et Belle-Fille code 35, ont la même traduction anglaise "Daughter-in-law", je prendrais bien le pari que les "Belle-Fille" se transforment en "Bru" après un export/import gedcom :wink:
De même les "Cousine" se transforment en "Cousin" :roll: , ils ont la même traduction "Cousin".
Bru et Gendre étant les conjoints d'un enfant, les traductions Daughter-in-law et Son-in-law me semblent correctes.
Il serait logique, pour ne pas faire de doublons et bien que ces mots aient deux sens distincts en français, de réserver aux appellations belle-fille et beau-fils le sens de "enfant du conjoint issu d'une précédente union". On ferait mieux d'en trouver une autre traduction, Stepdaughter et Stepson par exemple.
Quid de beau-père et belle-mère dont aucun ne figure dans la liste, et qui ont chacun 2 sens?
A+
André
PS: il y a aussi demi-frère et demi-soeur...
Une application pleinement satisfaisante est toujours complétée par une mise à jour buggée. (Loi des Mises à Jour)
 

Hors ligne Facon

Où est le neveu ?
« Réponse #6 le: 02 Mai 2007 à 15:36:24 »
André,
PS: Question accessoire. Il existe une table de référence REF_ASSOCIATIONS dont le contenu est le suivant:
1   (Inconnu)   1   FRA
2   Témoin   2   FRA
3   Parrain   3   FRA
4   Marraine   4   FRA
5   Associé   5   FRA
6   Maire   6   FRA
7   Médecin accoucheur   7   FRA
8   Préfet de police   8   FRA
9   Curé   9   FRA
Quelqu'un en connait-il l'utilité?

 :arrow: Peut-être un début de réponse ici avec les explications données par Aquablue:
Structure_association
Cette structure (ASSO) permet de relier des amis, des voisins, des parents ou des personnes associés à un individu. Cette structure fait partie de l'arborescence individu et pas de l'arborescence famille.
Quelques relations sont plus "importantes" que les autres : le parrain, la marraine et le (ou les) parent(s) adoptif(s).
Soit quatre personnages (au maximum) qui devraient être mis en évidence dans la fiche Individu sans être obligé d'ouvrir un événement pour les trouver. Cette disposition permettrait, en outre, la navigation de la fiche d'un enfant adoptif vers celles des membres de sa famille adoptive.


La question suivante est de savoir comment le mettre en oeuvre.
Christian