Auteur Sujet: Déchiffrage  (Lu 3163 fois)

plus minus reset

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne sycora

  • Expert
  • ****
  • Messages: 134
Déchiffrage
« le: 22 Septembre 2008 à 09:20:03 »
Bonjour à tous
Décidément je ne suis pas doué, pouvez vous SVP me retranscrire ce document, il va falloir que je me perfectionne!
Merci


[Fichier joint supprimé par l'administrateur]
 

Hors ligne charles

  • AncestroJunior
  • ****
  • Messages: 300
  • Remercié: 8 fois
  • Programme: 1450
  • Base: 5130
  • Système: Vista + Linux OpenSUSE
Déchiffrage
« Réponse #1 le: 22 Septembre 2008 à 10:30:23 »
Bonjour Sycora,
Voici ce que je lis, bien que la vignette ne permette pas de grossir les mots incertains, et que je ne connaisse pas les mieux (à vérifier sur une carte).

Aujourd'hui 23 fructidor An 6 ..............................
.........Jusqu'à la 8 ème ligne sans intérêt .............
reconnu du sexe masculin nommé jean né le jour d'hier sur le midy au village du Sableau (?) de cette commune
du mariage du citoyen Jean Bujanneau (?) journallier et de Magdeleine Piché (?) son épouse de cette commune
suivant la déclaration qui nous en a été faite par le citoyen A .... Tinié (?) qui a fait la fonction
............. assisté du citoyen Jean Dulargaud (?) ami de l'enfant (???) et de Jeanne Bujanneau tante de l'enfant
du côté paternel, demeurant les deux commune de Chaillé. La déclarante et les témoins ont tous l'âge requis par la loi et ont tous déclaré ne savoir signer.

A votre disposition par messagerie si vous désirez une traduction plus précise.(dites le moi sur le forum).

Cordialement .
Charles.
 

Hors ligne charles

  • AncestroJunior
  • ****
  • Messages: 300
  • Remercié: 8 fois
  • Programme: 1450
  • Base: 5130
  • Système: Vista + Linux OpenSUSE
Déchiffrage
« Réponse #2 le: 22 Septembre 2008 à 11:09:14 »
Après ré-examen des images je pense que les noms sont les suivants :

Magdeleine Pisin
Anne Ténier ou Tinier
Jean Duberguad

Et sur l'autre vignette : Anne Couzineret

Charles.
 

Hors ligne sycora

  • Expert
  • ****
  • Messages: 134
Déchiffrage
« Réponse #3 le: 22 Septembre 2008 à 11:40:13 »
Oui,j'aimerais bien une traduction complète même des premières lignes, car je le joint dans un dossier;
Merci
 

Hors ligne charles

  • AncestroJunior
  • ****
  • Messages: 300
  • Remercié: 8 fois
  • Programme: 1450
  • Base: 5130
  • Système: Vista + Linux OpenSUSE
Déchiffrage
« Réponse #4 le: 22 Septembre 2008 à 12:17:59 »
Aujourd'hui 23 fructidor An 6 de La République Française une et indivisible devant nous Grégoire Victor Arnaudin agent municipal de la Commune de Chaillé les Marais Chef Lieu du Canton Département de la Vendée, nommé en application de l'article deux du titre premier de la loi du vingt septembre mil sept (cent) quatre vingt douze Art. quatre de la liberté qui détermine le mode de ( contrat ? ) d'état civil du citoyen et en cette qualité faisant fonction d'officier publicq étant au lieu du S.......... de la commune nous a été présenté un enfant

reconnu du sexe masculin nommé jean ............................

Vous pouvez aller consulter les autres actes du registres pour trouver les mots manquants, car cette litanie administrative se retrouve au début de chaque acte, et peut-être que d'autres seront mieux écrits.

Cordialement.
Charles.
 

Hors ligne sycora

  • Expert
  • ****
  • Messages: 134
Déchiffrage
« Réponse #5 le: 22 Septembre 2008 à 13:30:46 »
Merci pour votre travail.
Michel