forum Ancestrologie

Ancestrologie - Le Programme => Ancestrologie - Rapports d'anomalies => Discussion démarrée par: Guépard le 13 Octobre 2011 à 10:10:14

Titre: Orthographe
Posté par: Guépard le 13 Octobre 2011 à 10:10:14
Bonjour,
 
Je viens d'installer la mise à jour 1334.
C'est une excellente idée de d'afficher dans le répertoire la colonne témoin.
Cependant, une petite anomalie apparaît lorsque, dans le répertoire, on clique sur le bouton droit de la souris : dans le menu contextuel qui s'affiche, je lis "décés" au lieu de "décès" (lieu de "décés", insee "décés" etc.).
Cela peut-il être rectifié ?
 
Bien cordialement.
 
Guépard.
Titre: Orthographe
Posté par: Ancestrologie le 13 Octobre 2011 à 10:18:00
sera fait pour la prochaine version
Titre: Orthographe
Posté par: BLefebvre le 13 Octobre 2011 à 11:10:43
Par la même occasion, auriez-vous l'obligeance de vous pencher sur ce sujet:
contrat avant union - contrat régissant l'union
Pour moi, il s'agit d'un simple changement de libellé pour l'évènement. Dites nous au moins ce que vous en pensez

http://ancestrologie.org/forum/index.php/topic,11554.msg74275.html#msg74275

voir à partir de la réponse #9

Merci de votre attention
Titre: Orthographe
Posté par: Ancestrologie le 13 Octobre 2011 à 11:14:12
En définitive, quels libellés mettre ???
Titre: Orthographe
Posté par: Ancestrologie le 13 Octobre 2011 à 11:22:26
Tu vas dans menu outils/Generation de requête sql
et la tu modifie les libellés de la table REF_Evenements via une requête SQL  Update

http://sqlpro.developpez.com/cours/sqlserver/transactsql/
Titre: Orthographe
Posté par: BLefebvre le 13 Octobre 2011 à 11:28:29
OK
Mais en cas de migration de la base, le libellé modifié est-il conservé, ou faut-il refaire la manip à chaque fois?
Titre: Orthographe
Posté par: BLefebvre le 13 Octobre 2011 à 11:32:34
En définitive, quels libellés mettre ???

Promesse de mariage me conviendrait très bien.
Titre: Orthographe
Posté par: anorgeot le 13 Octobre 2011 à 18:53:38
Bonjour à tous,

Citer
Promesse de mariage me conviendrait très bien.

Citer
MARS {MARR_SETTLEMENT}: =
An event of creating an agreement between two people contemplating marriage, at which time they agree to release or modify property rights that would otherwise arise from the marriage.

 

Je suis d’accord qu’il s’agit d’un contrat prénuptial de mariage –

« Le fait pour deux personnes envisageant le mariage de conclure un accord, et dans lequel ils vont renoncer aux droits de propriété qui en résulteraient de leur union ou modifier ces droits. » (Ils ne sont pas encore mariés).

c'est surtout la dernière définition (MARS) qui est interprétée de façon très bizarre par certains logiciels de généalogie:
  exemple :  contrat prénuptial de mariage -->  il est envisagé ici l'accord entre deux personnes dans le but de se marier, lors des fiançailles par exemple, et dans lequel ils vont régler ou modifier les droits de propriétés qui résulteraient .
On vise ici les constitutions de dots également.

Moi je préfère CONTRAT PRENUPTIAL   pour le TAG    MARS  qui actuellement est présenté comme :  CONTRAT AVANT UNION

mais contrat avant union me convient aussi
Titre: Orthographe
Posté par: BLefebvre le 14 Octobre 2011 à 06:25:33
Ce qui me gène, c'est d'utiliser le mot contrat pour ces deux évènements contrat avant union (ou contrat prénuptial) et contrat régissant l'union. C'est ambigu et qui ne s'est jamais trompé.
C'est dommage qu'il n'y ait pas d'autres avis sur le sujet. On ne va pas se chamailler pour ça. Je vais modifier le libellé dans ma table et ça ira pour moi.
Titre: Orthographe
Posté par: Guépard le 18 Octobre 2011 à 20:35:37
Bonsoir,
 
Voici en documents joints une petite liste d'anomalies pour rectifiaction à l'occasion d'une prochaine mise à jour.
 
Bien cordiament.
Titre: Orthographe
Posté par: Ancestrologie le 18 Octobre 2011 à 20:54:14
merci Guepard, c est corrigé
Titre: Orthographe
Posté par: Guépard le 20 Octobre 2011 à 09:52:54
Bonjour,
 
Voici en pièce jointe un autre rapport d'anomalies révélées, pour rectification pour une prochaine version.
 
Bien cordialement.
 
P.S. Je suis passé à la version 1349.