forum Ancestrologie

Ancestrologie - Le Programme => Ancestrologie - Utilisation => Discussion démarrée par: Alanan le 17 Février 2010 à 20:47:28

Titre: a propos de la transcription des patronymes
Posté par: Alanan le 17 Février 2010 à 20:47:28
Bonjour/bonsoir a tout le monde.

Je me pose une question depuis un petit moment et j'aimerais avoir votre avis. J'ai dans ma généalogie, comme tout le monde d'ailleurs, des patronymes qui possèdent des accents (par exemple Bénard)
Je voulais juste savoir si pour les patronymes vous mettiez ces accents ou pas ?  Ecririez vous BÉNARD ou BENARD ??
Merci et bonne soirée.
Titre: a propos de la transcription des patronymes
Posté par: slowpoke le 17 Février 2010 à 21:11:22
Bonsoir Alanan,

je n'utilise pas d'accent pour les patronymes cela évite les erreurs, surtout que je fais des imports provenant d' autres bases dont les données sont saisies par plusieurs personnes.
cordialement
Titre: a propos de la transcription des patronymes
Posté par: Alanan le 17 Février 2010 à 21:37:57
Bonsoir

Merci beaucoup Christian pour cette 1ere réponse. C'est un peu ce que je pensais. Je pense que si il y a d'autres réponses, celles ci devraient etre dans ce meme sens.
Bonne fin de soirée
Cordialement
Titre: a propos de la transcription des patronymes
Posté par: anorgeot le 17 Février 2010 à 23:16:53
bonsoir,

de mon côté , j'accentue que si une orthographe plus ancienne du patronyme m' y incite .

exemples du patronyme trouvé le plus ancien au plus récent :

BESNARD               puis   BENARD       j'accentue : BÉNARD     

DECHANCEY           puis DÉCHANCÉ     je reste à DÉCHANCÉ   ,  voir je corrige en DECHANCÉ

en plus si on a vécu dans une zone ou le patronyme est courant , ce que l'oreille a enregistré influence aussi !

je crois que le sujet est inépuisable

bonne soirée à vous .

( en général je trouve les orthographes "anciennes" plus jolies )
Titre: a propos de la transcription des patronymes
Posté par: BLefebvre le 18 Février 2010 à 09:10:57
Il y a dans mon association une personne dont la dernière lettre est un é. Il est originaire d'une autre région de France et dans les registres qu'il a consulté, son patronyme porte un é final depuis toujours. Il y tient beaucoup parce qu'en plus, là où nos sommes, il existe exactement le même patronyme mais avec un e final, qui n'a rien à voir avec le sien, patronyme qui a été porté par des notables et industriels.

Personnellement, je mets toujours l'accent, même si cela m'oblige à des corrections en cas d'import de gedcom. De toutes façons, il y a toujours des corrections à faire, ne serait-ce que parce qu'il est rare que les autres entrent les informations exactement comme vous, les lieux en particulier.
Titre: a propos de la transcription des patronymes
Posté par: Alanan le 18 Février 2010 à 09:52:42
Bonjour

Je vois que les réponses sont mitigées en fonction des cas. Je pensais que le fait de mettre les accents me poserait des problèmes. Je vais donc continuer a faire comme j'avais commencé. C'est a dire mettre les accents la ou il est necessaire qu'il le soient.
Merci beaucoup et bonne journée.