Ça me fatigue de prêcher dans le desert
The form of using the TYPE tag with defined event tags has not been used by very many products. The MARR tag could be subordinated with a TYPE tag and EVENT_DESCRIPTOR value of Common Law. Other possible descriptor values might include "Childbirth unmarried," "Common Law," or "Tribal Custom," for example. The event descriptor should use the same word or phrase and in the same language, when possible, as was used by the recorder of the event. Systems that display data from the GEDCOM form should be able to display the descriptor value in their screen or printed output. La phrase ci-dessus définit bien l'idée sous-jacente du tag MARR. Ce tag définit l'association (même fugace) de deux individus résultant par la conception d'un nouvel individu. Il n'y aucune notion ni de "justesse" ni de durée.
Je veux bien que "Inceste" ou "Viol" soient excessifs (de toutes manières généralement on ne le sait pas !) mais "
naissance hors mariage" me semble très clair. Si on est hors mariage mon choix du mot union me semble largement supérieur à l'usage du mot mariage.
On peut donc legitimement y ajouter le viol et l'inceste qui sont malheureusement des réalités toujours d'actualité.
De même une union de type inconnue (parce qu'on n'a pas l'acte.) devrait se traduire en gedcom par :
1 MARR
2 TYPE inconnu (ou indéterminé)
peut-être faut-il même écrire 1 MARR Y de manière à être sur que tous les logiciels décoderont correcrement.
Pour l'annulation, Lya, tu as donné toi-même la réponse en traduisant par "Invalidation" ce qui me semble une excellente traduction.
Qui la donne (ou la valide) est un problème soit social , soit légal, soit coutumier, soit religieux qui n' a pas rien à voir avec le généalogie et le gedcom.
- SUBM n'est pas l'emetteur mais celui qui a "soumis" une information.
Bien que peut utilisé il peut y avoir un grand nombre de SUBMitteur.
Ce tag est d'ailleurs prévu comme multiple dans les structures INDI et FAM.
ANCI est bien l'interêt porté par le SUBM pour les ancêtres de l'individu dans lequel se trouve ce (ou ces ) tag(s) (même chose pout DESI)
- CHR signifie "Christening" j'aurai donc tendance à traduire "Baptême chrétien"
CHRA est, à mon avis, une déviation des Mormons qui pratiquent des cérémonies de baptême différentes selon l'âge de l'individu ce qui n'est pas le cas des Chrétiens.
Par oposition je traduirais BAPM par "Baptême non chrétien"
PURC n'existe pas !
LEGA n'est pas un événement et ne signifie pas "héritage" mais est lié à un truc des Mormons malheureusement je ne trouve plus où j'ai vu ça dans gedcom.
Enfin je rappelle que Sépulture et Inhumation veulent dire la même chose. Leurs définitions du dictionnaire renvoient l'une vers l'autre.