Pour rappel j'avais indiqué il y a quelques jours, pour une aide au déchiffrage, ceci:
Quand je bloque sur une transcription ou une traduction j'utilise volontiers http://forum.geneanet.org/list.php?63
Généralement, la ou les réponses sont assez rapides et de qualités.
Cela peut aider
Merci Charlet.

. Sur ce site, j'essaie d'aider les personnes peu familiarisées avec la paléographie.
Pour Guillaume simonnet --> Qu'est-ce qui vous gêne dans le fait que ça puisse être Paris? Y-a-t-il une incompatibilité avec les infos en votre possession?
Parce que je lis bien "Paris". Pour le "s" final, voir "ans" juste au début de la ligne (même si la boucle est moins marquée). Pour le "i", il y a bien le point au-dessus.
Cordialement,
j.louis martin
