forum Ancestrologie

Divers => Recherches généalogiques => Discussion démarrée par: sycora le 16 Novembre 2007 à 14:25:03

Titre: Traduction
Posté par: sycora le 16 Novembre 2007 à 14:25:03
Bonjour
Désolé mais j'ai encore besoin de vous pour déchiffrer !
Merci



[Fichier joint supprimé par l'administrateur]
Titre: Traduction
Posté par: Joël AUGUSTE le 16 Novembre 2007 à 15:20:30
Bonjour,

C'est pas trop dur  :wink:

Naissance de Pierre
mesnard fils d'Andrés
et de Marie moreau
Aujourd'huy onze ventose l'an septième de la République
française une et indivisible et à sept heures du matin à Co? (mparu)
par devant moy Pierre Delaigne agent municipal de la Com? (mune)
de brette, chargé de recevoir les actes de naissances et de ?
des citoyens, Andrés Mesnard Cultivateur domicilié en ?
Commune, lequel assisté de Pierre Bouyer et françoise M?
Cultivateurs de cette commune, et d'âge compétans m'a d? (éclaré)
que marie Moreau son épouse en légitime mariage ? (est)
accouchée le matin environs les deux heures d'un fils, ? (à qui)
il a donné le Prénom de Pierre, et d'après cette décla? (ration)
que les témoins cy dessus ent certifiés conforme à la ver? (ité)
j'ay redigé le présent acte que les témoins ont déclarés ne
savoir signer fait à Brette les jours mois sus dits
Titre: Traduction
Posté par: sycora le 16 Novembre 2007 à 18:13:09
Merci beaucoup
Titre: Traduction
Posté par: mpl75 le 16 Novembre 2007 à 20:29:27
Bonsoir,

Lisible en effet.. Ce n'est pas de la paléographie.

Cela demande un peu d'attention sans plus..

Je rappelle un très bon soft pour ce genre de manip

http://www.jacobboerema.nl/en/Freeware.htm (http://www.jacobboerema.nl/en/Freeware.htm) 

Je dis ça sans intérêt sur la chose...